国学首页|国学私塾 |先秦| 秦汉| 魏晋南北朝| 隋唐五代| 宋代辽金| 元代| 明代| 清代| 当代| 评论|
□ 站内搜索 □
请输入查询的字符串:
标题查询 内容查询
□ 同类目录 □
  • 诗歌
  • 散文
  • 神话
  • □ 同类热点 □
  • 《诗经·郑风·风雨》赏析
  • 《诗经·蒹葭》赏析
  • 《诗经•七月》详解
  • 《诗经·大雅·抑》赏析
  • 《诗经·卫风·伯兮》赏析
  • 诗经
  • 诗经
  • 《诗经·小雅·车辖》赏析
  • 《诗经·邶风·谷风》赏析
  • 《诗经·卫风·河广》赏析
  • 橘颂
  • 《诗经·卫风·氓》赏析
  • 宋玉《九辩》赏析
  • 采薇歌
  • 屈原——《天问》
  • 当前类别:首页 >> 新版国学 >> 文学 >> 先秦文学 >> 作家作品 >> 诗歌
    《诗经·周南·汝坟》

    发布时间: 2007/10/17 11:41:56 被阅览数: 次 来源: 中国国学网
    文字 〖 〗 )

    题解:妻子对远役丈夫的怀念。

    原文

    遵彼汝墳1,
    伐其条枚2;
    未见君子3,
    惄如调饥4。

    遵彼汝墳,
    伐其条肄5;
    既见君子,
    不我遐弃6。

    鲂鱼赬尾7,
    王室如燬8;
    虽然如燬,
    父母孔迩9。

    译文

    沿着汝河大堤走,
    采伐山楸那枝条。
    还没见到我夫君,
    忧如忍饥在清早。

    沿着汝河大堤走,
    采伐山楸那余枝。
    终于见到我夫君,
    请莫再将我远弃。

    鳊鱼尾巴色赤红,
    王室事务急如火。
    虽然有事急如火,
    父母穷困谁养活!


        注释
        1.遵:循,沿。汝:汝河,源出河南省。墳(fén坟):水涯,大堤。
        2.条:山楸树。一说树干(枝曰条,干曰枚)。
        3.君子:此指在外服役或为官的丈夫。
        4.惄(nì逆):饥,一说忧愁。 调(zhōu周):又作"輖","朝"(鲁诗此处作"朝"字),早晨。 调饥:早上挨饿,以喻男女欢情未得满足。
        5.肄(yì异):树砍后再生的小枝。
        6.遐(xiá狭):远。
        7.鲂(fánɡ房)鱼:鳊鱼。 赬(chénɡ成):浅红色。
        8.燬(huǐ毁):火,齐人谓火为燬。如火焚一样。
        9.孔:甚。 迩(ér而):近,此指迫近饥寒之境。

    编辑:秋痕

    《诗经·周南·汉广》
    《诗经·周南·麟之趾》

    |关于我们 | 招聘信息 |联系我们 |友情链接 |相关介绍 |免责申明 |
    copyright©2006 Power By confucianism®  中国国学网版权所有    蜀ICP备11019425