国学首页|国学私塾 |资讯| 汉字| 汉语| 语林| 文库| 论坛
□ 站内搜索 □
请输入查询的字符串:
标题查询 内容查询
□ 同类目录 □
  • 汉语史话
  • 汉语方言
  • 汉语探微
  • 研究时评
  • 汉语教育
  • □ 同类热点 □
  • 中国十大难懂“方言”
  • 方言中的禁忌语
  • 东北话和北京话的关系(1)
  • 广东方言与岭南文化
  • 河北方言的“涉外”现象
  • 粤方言
  • 京味文化中的满族风俗
  • 客家方言
  • 北京话与普通话的区别(2)
  • “普通话”一词的来源
  • 吴方言
  • 官话方言
  • 方言口音与用字
  • 中国天下方言口音大杂烩
  • 方言绕口令,绕你没商量!
  • 当前类别:首页 >> 新版国学 >> 汉语 >> 汉语 >> 汉语方言
    “达人”:现代汉语中的一个新词

    发布时间: 2009/6/10 16:52:39 被阅览数: 次 来源: 汉语研究网
    文字 〖 〗 )
    现在,经常在电视广告中听到“达人”,据有关材料综合如下。 
          

        “达人”是受台湾流行用语影响,来源于日语“たつじん”,是日语汉字直接翻译过来的。日文“达人”的意思是指经过长年的锻炼,积累了丰富的经验,而得到某个领域真谛的人。可以理解为 在某个领域成为 “显贵的人” ,也指事业颇为成功,并且具有一定规模财富的人士。
          

        因此,“达人”多为形容在某一领域非常专业,出类拔萃的人物的俚语。一般用法为“XX达人”。褒义为主,无贬义。水平高于“高手”,通达,专业的人士,有一技之长的人。
           

        例:“音乐达人”就是在音乐方面非常杰出的人;
                  

        “灌水达人”就是指在BBS里长期大量发无意义帖子或回帖,非常熟练的人。
           

        还有“恋爱达人”、“美丽达人”、“达人坊”“音乐达人”、“内裤达人”、“博客达人”、“拍拖达人”、“医疗达人”等。最常见的就是在论坛里:“哪位达人指教一下什么是达人?”因此 简单来说,“达人”就是“高手”的意思,就是对某一项目,有着丰富的经验。现在大多为有着某一爱好就称为"XX达人"。
          

        另有人认为,考虑到历史上日语的假名受到中文的影响,日语的这个词可能仍是从古代汉语中过去的。“达人”一词在中国最早见于春秋· 左丘明《左传·昭公七年》:“圣人有明德者,若不当世,其後必有达人。”
          

        1. 通达事理的人
          

        ①. 春秋· 左丘明《左传·昭公七年》:“圣人有明德者,若不当世,其後必有达人。”孔颖达疏:“谓知能通达之人。” 
          

        ②. 晋·葛洪《抱朴子·行品》:“顺通塞而一情,任性命而不滞者,达人也。” 
          

        ③. 明·徐渭《自浦城进延平》诗:“循理称达人,险难亦何戚。”
          

        ④. 清·叶廷琯《鸥陂渔话·莪州公诗》:“造物忌阴谋,达人务远职。”
          

        2. 豁达豪放的人
          

        ①. 战国·列御寇《列子·杨朱》:“卫端木叔者,子贡之世也。藉其先赀,家累万金,不治世故,放意所好…… 段干生闻之曰:‘端木叔达人也,德过其祖矣。’” 
          

        ②. 汉·贾谊 《鵩鸟赋》:“小智自私兮,贱彼贵我;达人大观兮,物无不可。” 
          

        ③. 金·孟宗献《张仲山枝巢》诗:“达人孤高与世踈,百年直寄犹须臾。”
          

        3. 显贵的人
          

        ①. 唐·杨炯 《<王勃集>序》:“ 晋室南迁,家声布於淮海;宋臣北徙,门德胜於河汾 。宏材继出,达人间峙。”
          

        ②. 宋· 司马光《训俭示康》:“孟僖子知其后必有达人。” 
          

        ③. 清·侯方域 《蹇千里传》:“ 千里凡驽,其先世亦无达人,而能自缘饰,以诗赋显,致位卿相,呜呼,亦异矣!”
          

        4. 指鞑靼 。达,通“ 鞑 ” 
          

        ①. 明·余继登 《典故纪闻》卷十一:“ 正统初,吏部主事李贤言:‘窃见京师达人不下万馀,较之畿民,三分之一。’” 
           

        日语中“达人”有显贵的意思,与古代汉语中“达人”的“显贵”的意思直接相通。
    编辑:雪竹

    北京话里的口语词“合着”
    天津话"崴泥"

    |关于我们 | 招聘信息 |联系我们 |友情链接 |相关介绍 |免责申明 |
    copyright©2006 Power By confucianism®  中国国学网版权所有    蜀ICP备11019425